Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

конь незацугляны

Рыбный день

Выступал на фестивале "Рыбный день" во Дворце искусств. Вышел на сцену, к микрофонам, с полиэтиленовым пакетом на голове, чтобы декламировать голосом подводного жителя. Микрофона сквозь пакет не увидел, пришлось просто громко дышать, втягивая плёнку в широко открытый рот. Затем разорвал пакет и нашёл микрофон, но говорить в него не стал, а примотал к нему две половинки компакт-диска, чтобы стал похожим на серебристую рыбину. Принёс из-за кулис синее ведро с водой и несколько раз окунул в неё микрофон на шнуре. Вставил микрофон обратно в подставку, а воду из ведра вылил на себя.



Два репортажа с фестиваля, снимки оттуда:
http://by-dialog.livejournal.com/145544.html
http://naviny.by/rubrics/culture/2009/04/26/ic_articles_117_162338/
http://susvet.info/yany-stayali-da-aposhnyaga
Там было ещё несколько акций, выступали также поэты и музыканты (в репортажах упомянуты не все). Специально к фестивалю вышел новый номер журнала "Тэксты", посвящённый всем видам рыбы: живому, сушёному, копчёному и т.д.

В целом, фестиваль получился в духе тематических акций Бум-Бам-Лита 90-х годов. Сейчас модными стали слэм-турниры поэтов, но до полноценных культурных акций слэму далеко. Поговорили на эту тему с Джети (самой, пожалуй, популярной сейчас поэтессой). В отличие от перформеров, слэмеры слишком хотят понравиться публике, причём персонально. Перформеры подспудно тоже как бы конкурируют между собой, но сохраняют командный дух и свободу рук. Стараются не затмить, а дополнить друг друга.
конь незацугляны

Гадание на арбузах

Неделю назад на фестивале EPAF в варшавском Центре современного искусства Уяздовский замок показал акцию "Кавказ в голове". Как всегда, получилось не совсем то, что задумывалось, но этим перформанс и отличается от спектакля. (И весь наш мир, видимо, - не театр, как принято считать. а фестиваль перформанса.) Называлась акция "Кавказ в голове". Трудно сказать, что увидели зрители, а я сам - гадание на арбузах.

Играла музыка - казацкая, грузинская, армянская, чеченская. На стол, где уже лежали большой нож, белое яйцо и заострённый камень с вырезанным бородатым лицом, выставил три арбуза. Наклеил на них надписи: NATO, IRAN, RUSSIA. Поставил камень, символизирующий Кавказ, по очереди на арбузы - думал, он свалится со всех трёх, но на арбузе NATO он расположился неожиданно комфортно. Тем не менее я взял пилу и отрезал макушки у всех трёх, чтобы камень мог стоять на любом. А с себя снял халат.

Достал из кармана зелёный маркер, покрасил носик куриного яйца и три раза раскрутил его между арбузами. Удивительно, но два раза из трёх яйцо указало на NATO. Тогда взял молоток и забил камень в этот арбуз (он даже не треснул, и брыз было не много). Очистил яйцо от скорлупы и снял с себя самого белые штаны и рубаху. Под одеждой я был заранее обмотан скотчем - голыми руками сорвал с тела и его.

Уцелевшие два арбуза, с надписями IRAN и RUSSIA, в завершение акции съели зрители.



Collapse )



Collapse )
конь незацугляны

Бульба и вульва

Листая латинский словарь, наткнулся на знакомое слово bulba. Бульбой называют картошку на Западной Украине, в Беларуси, кое-где и в России, похожее слово и у литовцев. Слово более спокойное, чем "картофель" или "картопля" (от немецких слов Kraft + Teufel - "нечистая сила", "бес-культурист", "терминатор"?). Почти во всех европейских странах властям пришлось насаждать выращивание картофеля силой - как стратегический продукт питания, которому не страшны войны. Бунтовали крестьяне, наверное, потому, что не хотели расставаться с привычными репой, гречкой, пастернаком, вместо которых приходилось сажать сомнительные "земляные яблоки".

В наших краях "бульбой" поначалу называли другой американский корнеплод - топинамбур ("земляную грушу"). Естественно, и древние римляне называли словом bulbus (bolbus, volvus, vulvus) не картошку, а любой клубень, а также лук и чеснок.

Однако слово bulba значит кое-что другое, то же, что volva и vulva (кстати, и древнеиндийское слово bulis) - женский половой орган. Получается, культ бульбы (особенно силён он в Беларуси) - это возрождение древних традиций матриархата? Формой и размерами большинство клубней весьма похожи на статуэтки пышных голых женщин, найденные археолгами во многих землях Европы. Возраст из насчитывает 20-25 тысяч лет, самая известная - Виллендорфская Венера.

Оглядевшись в Сети, обнаружил, что к этому открытию был довольно близок и российский поэт Герман Лукомников lukomnikov_1 Процитирую отрывок из его "Хореического наброска обратного словаря двусложных фонетических кругосдвигов":

"Бульба уважал бабуль.
Ульи б... Я вас не ебу ль?
В ультра занести траву ль?
Вульва! - посмотри, Вовуль!
Гульфик всяческих фигуль.
Не для гульфа ль взял фольгу ль?"

Самые известные блюда из картофеля белорусской кухни называются "бабка" и "драники" ("деруны", "драчёники" - от слова "драть", т.е. "дырявить").

Вспомнилось и популярное в Беларуси выражение "Хавайся ў бульбу!". Переводится оно как "Писец!", но в более глубоком плане, оказывается, значит "Обратно в вульву!". Вот ведь в чём был смысл матриархата: умереть и родиться можно не однажды.
конь незацугляны

Супоплавающая сметана

Если представить себе Украину, Россию и Беларусь как три тарелки супа, получатся борщ, щи и холодник.

Борщ - примерно те же щи, но со свеклой и помидором. А холодник, в общем-то, - холодный борщ, но без мяса, картофеля и моркови, зато с зелёным луком, варёным яйцом и свежим огурцом.

И все три эти супа заправляют сметаной. Может быть, сметана в супе и есть высшее проявление восточнославянской кулинарии? Конечно, евреи любят сметану не меньше нашего, добавляют и в уху, но могли позаимствовать этот приём, когда жили в "черте оседлости". Шведы, например, супов не едят, а немцы не все знают, что такое сметана.

UPD:
Сьмятана ўпрыгожвае суп, яна нагадвае айсбэрг у Ружовым моры.
Рускія таксама гатуюць халодны суп - акрошку на квасе, штосьці накшталт халодных шчэй, але сьмятанай яго, здаецца, не запраўляюць.